Nella Domenica della Vita

L'isola di Jupiter

L'isola di Jupiter è colma di piaceri
Giardini che luccicano, celando tesori
Fiori luminosi, verdi e gialli
Petali scintillanti che bisogna vedere
Ecco la tua occasione, non lasciarla sfuggire
Prendi la mia mano e voleremo

L'isola di Jupiter è circondata dagli oceani
Ballerine maestose dalle movenze graziose
Foreste color magenta su un mare cremisi
Le nuvole elettriche sono quanto di più vivido
Lune scarlatte in un cielo nero come un mantello
Prendi la mia mano e voleremo

Dai, voliamo fino all'isola di Jupiter
Basta che tu prenda la mia mano e voleremo

L'isola di Jupiter è piena di montagne
Fiumi di rubino e fontane di zaffiro
Prati a scacchiera, biblico nero e bianco
Gli alberi rosa e blu sono incredibilmente luminosi
Un tramonto arancione dipinto sul cielo
Prendi la mia mano e voleremo

L'isola di Jupiter è piena di gente
Ma non riesci a vederli a meno che tu non decida di farlo
Giacciono sulla paglia in un caldo giorno d'estate
Tutti sono felici quindi nessuno è allegro
Le risate dei bimbi danzano verso l'alto
Prendi la mia mano e voleremo

L'isola di Jupiter è piena di prati
Pascoli fertili per arcobaleni che devono ancora crescere
Ritratti illuminati da strane orchestrazioni
Perso in un collage delle sue stesse creazioni
Mai l'occasione di salutare con la mano dicendo addio
Prendi la mia mano e voleremo


°°° °°°
 La Fabbrica di Nostalgia

Un bruco strisciò fino a me un giorno e disse:
"Oh, cosa diavolo hai in quella testona gonfia?
Non ci credo che tu riesca a vedere tutto quello che io vedo
Ora chiudi gli occhi e dimmi, cosa vedi?"

"Ho osservato nove gatti che ballavano sulla luna
Un fenicottero è entrato zampettando nella mia camera
Mi ha fatto un inchino col capo e si è inginocchiato
Per svelare le carte che aveva dato
Un asso, the fanti, due regine, quattro re
Poi le ha mutate in anelli infuocati
Le fiamme sono balzate fuori e hanno inseguito quattro topini
Presi per la coda, si sono mutati in ghiaccio

Una nuvola è apparsa fuori dalla mia porta
E dalla finestra ne ho viste altre quattro
E sulla parte posteriore di ognuna sedevano
Due sorrisi di arcobaleno con indosso cappelli da mago
Hanno gettato cinque orologi sul mio letto
I campanelli ne sono usciti danzando su fili dorati
E sono diventati impronte sulle mie pareti
Lacrime di zecchino hanno preso a cadere."

Il bruco boccheggiò e mi disse:
"Mio dio, se è questo ciò che hai in testa
Vedi molte più cose di me
Mi sa che è ora di trasformarmi in farfalla."


°°° °°°
 Giocattolo radioattivo

Corri attraverso foreste in un caldo giorno d'estate
Cercando di abbattere i muri di un dolore che intorpidisce

Dammi la libertà di distruggere
Dammi un giocattolo radioattivo

Bevi un sorso d'acqua da un ruscello di morte corrente
Mangia la mela e esala un respiro moribondo

Senti il sole che brucia attraverso la tua pelle nera
Versami in un buco, informa i miei parenti stretti

Corri attraverso cimiteri in un polveroso giorno d'inverno
Sputa la polvere e cerca di dire...


°°° °°°
 Nove gatti

La farfalla veleggiò sulla brezza
Oltre un campo di alberi di filo spinato
Dove draghi dorati inseguivano
Papaveri viziati, che stavano sul terreno
Due trote d'argento sedevano in alto
Osservando un samurai reale
Pianta due orchidee nere in una scatola
E legala a una volpe che ride
Un menestrello ha portato un cucchiaio storto
Lo ha dato a un babbuino azzurro
Che l'ha riempito di neve vergine
E l'ha guardato nel bagliore del sole svanito.

Un rospo grasso stava in piedi, indossando scarpette da ballerina
Insegnando a sedici canguri
A saltare attraverso un lago
Per loro non era facile restare svegli
Un faraone suonava un'allegra melodia
E guardava nove gatti che ballavano sulla luna
Non sapevo cosa significava tutto questo
Non sapevo perché ero stato mandato.


La versione di "Insignificance" di Nine Cats ha i seguenti versi aggiunti alla fine:

Ho gettato cinque orologi sul mio letto
I campanelli ne sono usciti danzando su fili dorati
E sono diventati impronte sulle mie pareti
Lacrime di zecchino hanno preso a cadere.

°°° °°°
 Impronte

Vidi le sue impronte sul mare
Seppi che i suoi occhi mi stavano osservando
Così mi spinsi oltre nella mia mente
Nella speranza di trovare:

"Alberi di mandarino e cieli di marmellata e
Portieri di plastilina con cravatte a specchio"

La mia mente aveva formato una prigione mentale
Gridai forte, nessuno volle ascoltarmi
Poi galleggiando attraverso la fitta nebbia
La mia visione prese improvvisamente una piega nuova

Persone vuote stavano in piedi vestite di grigio
Bambini ridevano in lontananza
Un cortile vuoto piangeva, solitario
La pioggia si rovesciava sulle pietre annerite

Un guanto di cristallo indica la porta
Una soglia che ho già varcato
Voltandomi indietro tutto quello che riuscii a vedere
Furono le impronte di lei sul mare.


°°° °°°
 Linton Samuel Dawson

Linton Samuel Dawson
Vive nello spazio interno
Va in giro con una troupe del circo
All'esterno della razza umana

Linton Samuel Dawson
Ha appena compiuto 25 anni
Gli artisti viaggiano fin da fuori del tempo
Solo per vedere il suo ballo swing dell'arcobaleno.

Si annoia, si annoia.

Linton Samuel Dawson
Porge la sua conoscenza in una fiala
Una commedia vivida in un giorno smeraldino
Fa parte del suo sorriso.

Linton Samuel Dawson
Vista molte menti aperte
Aiuta la fuga verso la tranquillità
Via dalla noia dell'umanità.

Noia. Dalla noia.
Dalla noia dell'umanità.

°°° °°°
 E le rondini danzano sopra il sole

Sto seduto nel cemento
Sto in ascolto, per sentire un battito di cuore
Sto seduto nel dipinto
Ho promesso che avrei aspettato
Sto seduto nella finestra
Ascolto il vento che soffia
Sto seduto in una clessidra
Aspetto che la marcia passi

Sto seduto nella soglia
Desidero un nuovo giorno
Sto affogando nel paesaggio
Sto tagliando il nastro rosso
Sto seduto nel cemento
Sto in ascolto, per sentire un battito di cuore

E lo scherzo ha superato il limite
E l'ultima parola è la mia
E la nebbia ha toccato la foresta
E le parole sono state comprese
E la sabbia ha gallaeggiato in alto
E l'uomo cieco gettò un grido
E le rondini danzano sopra al sole
E le rondini danzano sopra al sole
Yeah

Sto seduto sul soffitto
Dovevo sapere cosa si prova
Sto seduto al riparo
Sto cadendo nella confusione
Sto seduto nel cemento
Sto in ascolto, per sentire un battito di cuore

Ogni volta che mi giro
C'è un altro volto che mi osserva
Ogni volta che mi giro
C'è un'altra voce che mi chiama
Ogni volta che mi giro
C'è un altro sciocco che mi legge
Ogni volta che mi giro
C'è un altro silenzio che mi annega


°°° °°°
 Il lungo Silenzio

Un killer seriale
Di ritorno da Madrid
Assassinò Mozart nel suo cortile
Mussolini corse a nascondersi
Fu scelto dai suoi superiori
Che sedevano sullo scaffale
Passarono il suo cuore a Satana
Che li riempì di ricchezze

Una foschia viola strisciò fin sul prato
Dove solitari angeli giocavano
E Shakespeare scriveva del Vietnam
Mentre un presidente decadeva
Una risata vuota proveniente dal basso
Spaccò il cielo in due
Mentre Manson danzava tra le fiamme
E il giallo si mutava in blu

Oscillando appesa a un tratto di corda
Ruth Ellis soffiò un bacio con la mano
Merlino parlò a Norma Jean
E le accordò un desiderio
Mark Chapman fissò la fantasia
Cavi nudi gli bruciarono il cervello
Mentre Sergeant Pepper guidava la banda
Che suonava sotto la pioggia

Il terzo occhio sulla superficie
Mi spalanca la mente
Visioni gemelle in produzione
Questo lungo silenzio troverai

°°° °°°Pioverà per un milione di anni

Mi chiusi a chiave nella capsula
E osservai mentre il pianeta diventava lentamente blu
Le luci dinanzi a me lampeggiavano e scintillavano
Serbando le chiavi che avrebbero aperto le vite in cui ero passato
Circuiti che ronzavano, visioni che passavano
Misteriose e fredde sullo schermo
Luccicanti, fluenti nella corrente
Senza tuttavia sapere dove ero stato veramente

I semi galleggianti del viaggio senza tempo
Vanno a riposare nei piani che non esistono
Visitando mondi di cristallina bellezza
Offrendo sogni a cui è così difficile resistere
Ho visto il passato, ho visto il futuro
Oltre le dimensioni e nello spazio vuoto
Trovando domande, mai risposte
Vivendo il tempo dietro a un altro volto.


Trasmissione Spaziale

Devi ascoltare molto attentamente quello che ho da dire.
Non c'è molto tempo, perché Tu-Sai-Chi
Ha consumato tutti gli strumenti.

Per molti eoni sono stato intrappolato su questo pianeta.
Lui mi tiene qui contro la mia volontà, e a volte
Quando premo l'orecchio vicinissimo al cemento
Riesco a sentire le sue figlie che singhiozzano dal gran ridere.
O io sono cieco, o sono rimasto al buio
Fin da quando il sole esplose quattordici secoli fa.

Poche ore fa, Colui Che Mi Trattiene Qui è venuto a trovarmi, dicendo,
"Dio, come mai folle di milioni di individui venerano te anziché me -
Non sono forse più potente, più incline a perdonare e pieno di compassione?"

Un liquido nero colava incontrollabilmente dalla mia bocca
E riuscivo solo a balbettare in modo incomprensibile
Di un sogno che feci molte lune fa.
In esso, un orologio ticchettava costantemente, facendo impazzire i miei sensi.

 Era tutto lì, ma durò per molti giorni
Fino a che ogni ticchettìo sembrava un frammento di vetro che mi perforava le bilance.
Colui Che Mi Trattiene Qui mi dice che un giorno ritornerò sulla terra,
E allora potrò vendicarmi.

Traduzioni di Domizia Parri

Graphic elements are from CSS Zen Garden theme by Pierre Antoine Viallon (Creative Commons license), Lasse Hoile and Porcupine Tree.